home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MagnaDoodle / MagnaDoodle.iso / Electronic Registration / sendreg.txt < prev    next >
INI File  |  1999-05-13  |  7KB  |  261 lines

  1. [ENGMessages]
  2. ;
  3.  
  4. NOUI_MD=Performing modem diagnostics
  5. XMRECV=Processing...
  6. ZMRECV=Processing... please wait
  7. DROPCARRIER=Disconnecting
  8. NOUI_INIT=Initializing modem
  9. NOUI_DIALING=Dialing Mattel
  10. NOUI_SIGNON=Signing on
  11. NOUI_BEGINREG=Sending registration
  12. NOUI_LOGOFF=Signing off
  13. NOUI_FINISHED=Disconnecting
  14. CANCEL=Data transfer canceled!
  15.  
  16. [ITAMessages]
  17. ;
  18.  
  19. NOUI_MD=Esecuzione della diagnostica del modem
  20. XMRECV=Elaborazione in corso...
  21. ZMRECV=Elaborazione in corso... attendere
  22. DROPCARRIER=Disconessione
  23. NOUI_INIT=Inizializzazione del modem
  24. NOUI_DIALING=Composizione del XXX
  25. NOUI_SIGNON=Registrazione per l'inizio della trasmissione
  26. NOUI_BEGINREG=Invio registrazione
  27. NOUI_LOGOFF=Registrazione per la fine della trasmissione
  28. NOUI_FINISHED=Disconessione
  29. CANCEL=Trasferimento di dati annullato!
  30.  
  31. [SPAMessages]
  32. ;
  33.  
  34. NOUI_MD=Realizando el diagn≤stico del m≤dem
  35. XMRECV=Procesando...
  36. ZMRECV=Procesando... por favor espere
  37. DROPCARRIER=Desconectando
  38. NOUI_INIT=Inicializando el m≤dem
  39. NOUI_DIALING=Llamando XXX
  40. NOUI_SIGNON=Entrando
  41. NOUI_BEGINREG=Enviando el registro
  42. NOUI_LOGOFF=Saliendo
  43. NOUI_FINISHED=Desconectando
  44. CANCEL=íTransferencia de datos cancelada!
  45.  
  46. [FREMessages]
  47. ;
  48.  
  49. NOUI_MD=Diagnostics du modem en cours
  50. XMRECV=Traitement en cours...
  51. ZMRECV=Traitement en cours... Veuillez patienter
  52. DROPCARRIER=DΘconnexion
  53. NOUI_INIT=Initialisation du modem
  54. NOUI_DIALING=Composition du numΘro XXX
  55. NOUI_SIGNON=Ouverture de session
  56. NOUI_BEGINREG=Envoi de lÆenregistrement
  57. NOUI_LOGOFF=Fermeture de session
  58. NOUI_FINISHED=DΘconnexion
  59. CANCEL=Annulation du transfert des donnΘes !
  60.  
  61. [DUTMessages]
  62. ;
  63.  
  64. NOUI_MD=Modemdiagnostiek wordt uitgevoerd
  65. XMRECV=Bezig met verwerken...
  66. ZMRECV=Bezig met verwerken...even geduld a.u.b.
  67. DROPCARRIER=Verbinding wordt verbroken
  68. NOUI_INIT=Modem wordt ge∩nitialiseerd
  69. NOUI_DIALING=Nummer van XXX wordt gebeld
  70. NOUI_SIGNON=Bezig met aanmelden
  71. NOUI_BEGINREG=Registratie wordt verzonden
  72. NOUI_LOGOFF=Bezig met afmelden
  73. NOUI_FINISHED=Verbinding wordt verbroken
  74. CANCEL=Gegevensoverdracht geannuleerd!
  75.  
  76.  
  77. [PORMessages]
  78. ;
  79.  
  80. NOUI_MD=Executando o diagn≤stico do modem
  81. XMRECV=Processando...
  82. ZMRECV=Processando... favor esperar
  83. DROPCARRIER=Desconectando
  84. NOUI_INIT=Inicializando modem
  85. NOUI_DIALING=Discando para XXX
  86. NOUI_SIGNON=Fazendo o logon
  87. NOUI_BEGINREG=Enviando o registro
  88. NOUI_LOGOFF=Fazendo o logoff
  89. NOUI_FINISHED=Desconectando
  90. CANCEL=TranferΩncia de dados cancelada!
  91.  
  92.  
  93. [GERMessages]
  94. ;
  95.  
  96. NOUI_MD=Modemdiagnose wird durchgefⁿhrt
  97. XMRECV=Verarbeitungsvorgang lΣuft...
  98. ZMRECV=Verarbeitungsvorgang lΣuft... Bitte warten
  99. DROPCARRIER=Verbindung wird getrennt
  100. NOUI_INIT=Modem wird initialisiert
  101. NOUI_DIALING=XXX wird gewΣhlt
  102. NOUI_SIGNON=Anmelden
  103. NOUI_BEGINREG=Registrierung wird gesendet
  104. NOUI_LOGOFF=Abmelden
  105. NOUI_FINISHED=Verbindung wird getrennt
  106. CANCEL=Datenⁿbertragung wurde abgebrochen!
  107.  
  108. [SWEMessages]
  109. ;
  110.  
  111. NOUI_MD=Utf÷r modemdiagnostik
  112. XMRECV=Bearbetar...
  113. ZMRECV=Bearbetar...vΣnta
  114. DROPCARRIER=Kopplar frσn
  115. NOUI_INIT=Initialiserar modemet
  116. NOUI_DIALING=Ringer XXX
  117. NOUI_SIGNON=Loggar in
  118. NOUI_BEGINREG=Skickar registreringen
  119. NOUI_LOGOFF=Loggar ut
  120. NOUI_FINISHED=Kopplar frσn
  121. CANCEL=Data÷verf÷ringen har avbrutits!
  122.  
  123. [DANMessages]
  124. ;
  125.  
  126. NOUI_MD=Udf°rer modemdiagnose
  127. XMRECV=Behandler...
  128. ZMRECV=Behandler... vent venligst
  129. DROPCARRIER=Frakobler
  130. NOUI_INIT=Initialiserer modem
  131. NOUI_DIALING=Ringer til XXX
  132. NOUI_SIGNON=Melder til
  133. NOUI_BEGINREG=Sender registrering
  134. NOUI_LOGOFF=Melder fra
  135. NOUI_FINISHED=Frakobler
  136. CANCEL=Dataoverf°rsel annulleret!
  137.  
  138. [SPCMessages]
  139. ;
  140.  
  141. NOUI_MD=Realizando el diagn≤stico del m≤dem
  142. XMRECV=Procesando...
  143. ZMRECV=Procesando... por favor espere
  144. DROPCARRIER=Desconectando
  145. NOUI_INIT=Inicializando el m≤dem
  146. NOUI_DIALING=Llamando XXX
  147. NOUI_SIGNON=Entrando
  148. NOUI_BEGINREG=Enviando la inscripci≤n
  149. NOUI_LOGOFF=Saliendo
  150. NOUI_FINISHED=Desconectando
  151. CANCEL=íTransferencia de datos anulada!
  152.  
  153. [FINMessages]
  154. ;
  155.  
  156. NOUI_MD=Suoritetaan modeemin diagnostiikkaa
  157. XMRECV=KΣsitellΣΣn...
  158. ZMRECV=KΣsitellΣΣn... odota
  159. DROPCARRIER=Katkaistaan yhteys
  160. NOUI_INIT=Modeemia alustetaan
  161. NOUI_DIALING=Soitetaan: XXX
  162. NOUI_SIGNON=Kirjaudutaan
  163. NOUI_BEGINREG=LΣhetetΣΣn rekister÷intiΣ
  164. NOUI_LOGOFF=Kirjaudutaan ulos
  165. NOUI_FINISHED=Katkaistaan yhteys
  166. CANCEL=Tiedonsiirto peruutettu!
  167.  
  168. [NORMessages]
  169. ;
  170.  
  171. NOUI_MD=Utf°rer modemdiagnose
  172. XMRECV=Behandler ...
  173. ZMRECV=Behandler ... vent litt..
  174. DROPCARRIER=Kobler fra..
  175. NOUI_INIT=Initialiserer modem
  176. NOUI_DIALING=Ringer til XXX
  177. NOUI_SIGNON=Logger pσ
  178. NOUI_BEGINREG=Sender registrering
  179. NOUI_LOGOFF=Logger av
  180. NOUI_FINISHED=Kobler fra
  181. CANCEL=Dataoverf°ringen er avbrutt!
  182.  
  183.  
  184. [ENGField Profile]
  185. Field1="slidshow.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  186. Field2="Cancel",defpushbutton,2,153,185,50,14
  187. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  188. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  189.  
  190. [ITAField Profile]
  191. Field1="slidita.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  192. Field2="Annulla",defpushbutton,2,153,185,50,14
  193. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  194. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  195.  
  196. [SPAField Profile]
  197. Field1="slidspa.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  198. Field2="Cancelar",defpushbutton,2,153,185,50,14
  199. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  200. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  201.  
  202. [FREField Profile]
  203. Field1="Slidfre.fss~registration",SLIDESHOW,201,18,6,190,150
  204. Field2="Annuler",defpushbutton,2,153,190,50,14
  205. Field3="",groupbox,-1,15,167,197,16
  206. Field4="",ltext,900,18,172,192,8
  207.  
  208. [DUTField Profile]
  209. Field1="sliddut.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  210. Field2="Annuleren",defpushbutton,2,153,185,50,14
  211. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  212. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  213.  
  214. [PORField Profile]
  215. Field1="slidpor.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  216. Field2="Cancelar",defpushbutton,2,153,185,50,14
  217. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  218. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  219.  
  220. [GERField Profile]
  221. Field1="slidger.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  222. Field2="Abbrechen",defpushbutton,2,153,185,50,14
  223. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  224. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  225.  
  226. [SWEField Profile]
  227. Field1="slidswe.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  228. Field2="Avbryt",defpushbutton,2,153,185,50,14
  229. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  230. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  231.  
  232. [DANField Profile]
  233. Field1="sliddan.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  234. Field2="Annuller",defpushbutton,2,153,185,50,14
  235. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  236. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  237.  
  238.  
  239. [SPCField Profile]
  240. Field1="slidspc.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  241. Field2="Cancelar",defpushbutton,2,153,185,50,14
  242. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  243. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  244.  
  245. [FINField Profile]
  246. Field1="slidfin.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  247. Field2="Peruuta",defpushbutton,2,153,185,50,14
  248. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  249. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  250.  
  251. [NORField Profile]
  252. Field1="slidnor.fss~registration",SLIDESHOW,201,15,8,188,148
  253. Field2="Avbryt",defpushbutton,2,153,185,50,14
  254. Field3="",groupbox,-1,14,162,190,18
  255. Field4="",ltext,900,17,168,180,8
  256.  
  257.  
  258.  
  259.  
  260.  
  261.